人人都是播客
打开APP
时隔22年重映!“哈利·波特”系列电影为何经久不衰?
14分钟

时隔22年重映!“哈利·波特”系列电影为何经久不衰?

264
0
1个月前

♬ 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)


♬ 歌曲:Double Trouble


我们今天来聊聊最近在全球重映的魔法题材系列电影——Harry Potter。

It has captured the hearts of millions worldwide (俘获了全世界数百万人的心). Even now, with the re-release (重映) of the films, fans—both old and new—are flocking to (涌向) cinemas to relive the magic (重温). 

So Today, we’re breaking down the top reasons (首要原因) why Harry Potter remains so beloved.

01. The relatability of its characters 角色的亲和力

They’re real, flawed (有缺点的), and far from perfect. 让人觉得没有距离感。In fact, there are actually a lot of movies and TV shows that simplify (简化) the characters and their emotions.

We see them deal with everyday problems, especially as teens and young adults. They aren’t portrayed (被描绘) as overly mature (过度成熟)—they are as messy and unsure as we were at their age.

And it perfectly reflects the everyday challenges that we face as teenagers. From Harry’s insecurities (不安全感) to Hermione’s perfectionism (完美主义) and Ron’s feelings of inadequacy (不自信), these are issues we’ve all faced.

相信这些是大家经历过的事情,所以我们很容易resonate with them(与他们产生共鸣)。That authenticity (真实性) makes us connect with them on a personal level.

02. A magical world intertwined with reality 与现实交织的魔法世界

Another reason the series feels so magical is how the wizarding world (魔法世界) is intertwined (交织) with our own. It’s not some completely distant, far-off place. Instead, the magical world runs parallel to our reality (与现实平行).

This makes a lot of kids believe in Hogwarts (霍格沃茨) even more. 所以很多孩子到了11岁的时候会期待收到来自Hogwarts的录取通知。

It seems like magic could actually be hidden around the corner. You can almost imagine bumping into (撞见) a wizard in Diagon Alley (对角巷) or stumbling onto (偶然发现) Platform 9¾ (9¾站台) at King’s Cross (国王十字). That connection makes it feel closer and more real.

03. Distinctive school divisions 独特的学院划分

In fact, Hogwarts itself is another huge draw (巨大的吸引力). 他们没有按照教授的内容去划分学院,而是按照学生的traits and characteristics(特征和特性)。

找到一个属于你的群体会帮你建立a sense of belonging(一种归属感)。Wherever in Gryffindor, Ravenclaw, Hufflepuff or Slytherin, you will all find a place where you belong.

Fans love imagining which house they’d be sorted into (被分到哪个学院). It’s more than (不仅仅是) just a school; it’s a home where your values and traits are recognized and celebrated (这是一个让你的价值观和特质得到认可和庆祝的家).

04. The stunning visuals 令人惊叹不已的视觉效果

Like Gloucester Cathedral (格洛斯特大教堂——位于英格兰南部的格洛斯特郡) and Alnwick Castle(阿尼克城堡——位于英格兰东北部的诺森伯兰郡), it makes them even more special.

These places are not just CGI (computer-generated imagery)—they have history, depth, and character. This makes them more relatable and appealing. 

05. Memorable quotes 令人难忘的名言

It’s like magic brought to life (魔法被赋予了生命). Harry Potter最powerful(强大)也是最伟大的地方就在于它教会我们的life lessons(人生教训),it’s about love, friendship, and loyalty(爱、友谊和忠诚)。These values that transcend gender, race, and age.


Like Dumbledore (邓布利多)’s wisdom: “It does not do to dwell on dreams and forget to live (人不要依赖梦想而忘记生活).”

Or “Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light (即便在最黑暗的时候,也可以找到幸福,只要你记得开灯).”

“We’ve all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. That’s who we really are (每个人内心都有光明与阴暗的一面,重要的是我们如何选择,那才是真正的我们).”

These lines aren’t just magical—they’re reminders of how we can approach life (对待生活). 它们讲述了the struggles we all face and the choices we make。


Whether you’re watching the re-release in theaters or picking up the books for the hundredth time, Harry Potter’s magic never fades (哈利·波特的魔法永不褪色). 他会一直提醒我们:friendship, bravery, and staying true to ourselves(友谊、勇气和忠于自己),这三样东西是何其宝贵。

06. Online reviews of the Harry Potter and the Sorcerer's Stone movie

接下来是来自Rotten Tomatoes“烂番茄网站”的一些影评。

(1)《哈利·波特》系列电影是少有的违背 “原著总是更好 ”这一观点的系列电影。

(2)看到孩子们自己动手、智胜同龄人和成年人、战胜强敌,总是令人激动不已。

(3)......第一部电影还算不错(decent-enough),很好地建立了罗琳笔下令人印象深刻的细腻世界和人物形象。

If you love Harry Potter as much as we do, share your favorite reason with us. Thanks for joining us today. Until next time, keep the magic alive (让魔法永存)!

00:00
14:29
1.0x